Tag: życzenia świąteczne

Christus est natus!

Wszystkim Szanownym Czytelnikom kapłańskich blogów składam serdeczne życzenia błogosławionych świąt Bożego Narodzenia.
Znajdźmy Pana Jezusa we Mszy Świętej w nieskazitelnym tradycyjnym rycie rzymskim i z pokorą oddajmy Mu pokłon.
Znajdźmy Pana Jezusa w naszej codzienności, by była przepełniona wiernością nieskazitelnej Prawdzie Objawionej i by przez nasze codzienne świadectwo inni mogli odnaleźć drogę do Prawdy.
Aby wszak narodzenie Zbawiciela nie okazało się dla nas daremne, w czasach zamętu powszechnego trzymajmy się wiernie katolickiej wiary – tej samej, która przez tysiąc lat była światłem polskich serc i wielu doprowadziła do zbawienia.
Christus natus est nobis! Venite, adoremus!

Z modlitwą codzienną
x. Jacek Bałemba SDB


treści katolickie:
sacerdoshyacinthus.com
verbumcatholicum.com
twitter.com/SacHyacinthus
YouTube

O korespondencji świątecznej

„Dobre słowa są plastrem miodu” (Prz 16, 24).

Tylko kilka kwestii związanych z korespondencją świąteczną.
Zawsze dbamy o poprawność stylistyczną, ortograficzną i interpunkcyjną. Ze szczególną dbałością piszemy personalia – błąd w imieniu czy nazwisku jest wielkim nietaktem!
Do adresata zawsze zwracamy się, rozpoczynając dużą literą (Wasz, Ciebie, Was, Droga Mamo, Kochany Tato, Szanowna Pani, życzę Panu, proszę Księdza, życzę Księdzu itp.).
Do duchownych zwracamy się odpowiednio – 
nigdy per ty lub per pan.
W korespondencji listownej dbamy o piękny charakter pisma. Kaligrafia się nie przedawnia!
Korespondencja drogą elektroniczną.
Reguła wzajemności. Jeśli ktoś funkcjonuje w internecie pod pseudonimem, nickiem, avatarem itp., a ma zamiar napisać do osoby, która w internecie występuje jawnie, pod własnym imieniem i nazwiskiem, wypada, aby przynajmniej prywatnie przedstawił się z imienia i nazwiska osobie, do której pisze.
Gotowce. Stanowczo nie wypada wysyłać komuś gotowych memów z życzeniami, bez dodania nawet jednego własnego słowa do adresata. Wypada zwrócić się do osoby, do której wysyłamy życzenia, przynajmniej zwrotem grzecznościowym, słowem osobistym, aby odbiorca czuł się uszanowany i nie odniósł wrażenia, że jest jednym z odbiorców potraktowanych hurtowo.
Ze szczególną pieczołowitością i starannością formułujemy życzenia do duchowieństwa, do rodziców i do osób starszych.

Nasz język ojczysty jest piękny i bogaty, i daje liczne możliwości sformułowań i konstrukcji stosownych do danej okoliczności. Wysyłanie życzeń jest uprzywilejowaną okazją do tego, aby okazać bliźnim naszym życzliwość i dobroć. Troska o poprawność i piękno przekazu będą wyrazem szacunku dla osób, do których piszemy.


O pisowni personaliów tutaj
O ortografii grzecznościowej tutaj


treści katolickie:
sacerdoshyacinthus.com
verbumcatholicum.com
twitter.com/SacHyacinthus
YouTube

Świętujemy!

Trzech Króli

Z okazji święta Objawienia Pańskiego życzę wszystkim Szanownym Internautom obfitości łask Bożych na każdy dzień Roku Pańskiego 2018.
Dziękuję uprzejmie za przesyłane mi w dniach świątecznych i noworocznych słowa życzeń i zapewnienie o modlitwie. Dziękuję za każdy przejaw życzliwości.
Dziękuję wszystkim, którzy w ubiegłym roku rzeczową współpracą, pomocą duchową i materialną zaszczycili mnie udziałem we wspólnym dziele odzyskiwania wiary katolickiej w wielu wymiarach.
Niech Pan Bóg wszystkim wynagrodzi według swej niezrównanej hojności!

Z codzienną pamięcią w modlitwie, błogosławię
In nómine Patris,  et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen.

x. Jacek Bałemba SDB

Mędrcy świata, Zespół Pieśni i Tańca Mazowsze


treści katolickie:
sacerdoshyacinthus.com
verbumcatholicum.com
twitter.com/SacHyacinthus
YouTube

Życzenia świąteczne – jednolite i katolickie

BozeNarodzenie

In própria venit, et súi eum non recepérunt.
„Przyszło do swojej własności, a swoi Go nie przyjęli” (J 1, 11).

Przyjąć Pana Jezusa to znaczy przyjąć Jego naukę – dokładnie tę, którą On przyniósł na świat – nieocenzurowaną i nieodkształconą. Depozyt wiary – depósitum fídei!
W przeciwnym wypadku odnoszą się do nas słowa Prologu Ewangelii św. Jana: „Przyszło do swojej własności, a swoi Go nie przyjęli” (J 1, 11).

Życzenia katolickiego kapłana na Boże Narodzenie Roku Pańskiego 2016, w czasach powszechnego odstępstwa, są tylko te: oby wszyscy czytający te słowa przyjęli katolicki depozyt wiary w całej jego integralności – bez cenzury i bez odkształceń. Tylko wtedy będziemy mogli powiedzieć, że naprawdę przyjmujemy Pana Jezusa.
Artykuł zwarty – tutaj – więcej nam wyjaśni. Do medytacji na dni świąteczne wybornie użyteczny. Jeśli miła nam prawda.

– – –

Zaproszenie niezmiennie:

sacerdoshyacinthus.com

verbumcatholicum.com

twitter.com/SacHyacinthus


treści katolickie:
sacerdoshyacinthus.com
verbumcatholicum.com
twitter.com/SacHyacinthus
YouTube